# Finnish translation of Demo Framework (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleriat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Number of columns"
msgstr "Sarakkeiden määrä"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Number of rows"
msgstr "Rivien määrä"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
msgid "Subtitle"
msgstr "Alaotsikko"
msgid "Basic page"
msgstr "Perussivu"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Käytä <em>perussivuja</em> staattiseen sisältöösi kuten "
"esimerkiksi \"Tietoa meistä\" sivu."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Käytä tageja samantyyppisten artikkeleiden luokittelussa "
"kategorioihin."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Syötä pilkuilla eroteltu lista sanoista jotka kuvaavat "
"sisältöäsi."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Käytä <em>artikkeleita</em> aikasensitiiviselle sisällölle kuten "
"uutiset, lehdistötiedotteet tai blogipostit."
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce tuote"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Lataa artikkeliin liittyvä kuva."
msgid "Show title and description"
msgstr "Näytä otsikko ja kuvaus"
msgid "Allow downloading of the original image"
msgstr "Salli alkuperäisen kuvan tallentaminen"
msgid "Create a block of most recently added media"
msgstr "Luo lohko viimeisimmäksi lisätyistä mediatiedostoista"
msgid "Display a \"download original image\" link"
msgstr "Näytä \"tallenna alkuperäinen kuva\" -linkki"
msgid "Gallery information"
msgstr "Gallerian tiedot"
msgid "Default license settings"
msgstr "Oletusasetukset lisenssille"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Määrittele, onko tämä OG ryhmä."
msgid "Import products."
msgstr "Tuo tuotteita."
