# French translation of Demo Framework (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2017 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"
msgid "From"
msgstr "A partir de"
msgid "Number of rows"
msgstr "Nombre de lignes"
msgid "Price"
msgstr "Prix"
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
msgid "Interests"
msgstr "Intérêts"
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
msgid "Basic page"
msgstr "Page de base"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Utilisez les <em>pages de base</em> pour votre contenu statique, tel "
"que la page 'Qui sommes-nous'."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Utilisez les étiquettes pour regrouper les articles sur des sujets "
"similaires dans des catégories."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Saisissez une liste de mots séparés par des virgules pour décrire "
"votre contenu."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Utilisez les <em>articles</em> pour des contenus possédant une "
"temporalité tels que des actualités, des communiqués de presse ou "
"des billets de blog."
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Product"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Transférer une image pour accompagner cet article."
msgid "Show title and description"
msgstr "Afficher le titre et la description"
msgid "Allow downloading of the original image"
msgstr "Permettre le téléchargement de l'image originale"
msgid "Create a block of most recently added media"
msgstr "Créer un bloc des médias les plus récents"
msgid "Gallery media"
msgstr "Média d'album"
msgid "Media information"
msgstr "Informations sur le média"
msgid "Display a \"download original image\" link"
msgstr "Afficher un lien \"télécharger l'image originale\""
msgid "Gallery information"
msgstr "Information sur la galerie"
msgid "Default license settings"
msgstr "Paramètres de licence par défaut"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Déterminer s'il s'agit d'un groupe OG."
msgid "Import products."
msgstr "Importer des produits."
