# Chinese, Traditional translation of Demo Framework (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Images"
msgstr "圖片"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Article"
msgstr "文章"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Number of columns"
msgstr "欄數"
msgid "From"
msgstr "原始網址"
msgid "Number of rows"
msgstr "列數"
msgid "Price"
msgstr "價格"
msgid "Add rule"
msgstr "新增規則"
msgid "Video"
msgstr "影片"
msgid "Product"
msgstr "商品"
msgid "Subtitle"
msgstr "副標題"
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
msgid "Basic page"
msgstr "基本頁面"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"使用<em>基本頁面</em>於您的靜態內容，如  '關於我們' "
"頁面。"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "透過標籤 (tags) 來為相似的主題文章做分群、分類。"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "輸入以逗號分隔的關鍵字來形容您的內容。"
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr "使用<em>文章</em>於對時間敏感的內容如新聞、新聞稿或部落格文章。"
msgid "Commerce Product"
msgstr "商品"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "上傳一張圖片到這篇文章中。"
