# Ossetian translation of Demo Framework (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Ossetian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ossetian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "номхыгъд"
msgid "Home"
msgstr "Cæйраг"
msgid "User interface"
msgstr "Архайæджы интерфейс"
msgid "Title"
msgstr "Сæр"
msgid "Body"
msgstr "Мидис"
msgid "Next"
msgstr "Дарддæр"
msgid "user"
msgstr "архайæг"
msgid "Pages"
msgstr "Фæрстæ"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Разæдрыуæттæм раздæх"
msgid "delete"
msgstr "схаф"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Райс ног пароль электронон постæй."
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "approve"
msgstr "разы дæн"
msgid "Delete"
msgstr "Аппар"
msgid "Operations"
msgstr "Архæйдтæ"
msgid "Content"
msgstr "Мидис"
msgid "Username"
msgstr "Архайæджы ном"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"
msgid "content"
msgstr "мидис"
msgid "Development"
msgstr "Райрæзт"
msgid "Group"
msgstr "Къорд"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Replies"
msgstr "Дзаппытæ"
msgid "Closed"
msgstr "Æхгæд"
msgid "yes"
msgstr "ойы"
msgid "List"
msgstr "Номхыгъд"
msgid "Subject"
msgstr "Темæ"
msgid "closed"
msgstr "æхгæд"
msgid "Actions"
msgstr "Архæйдтæ"
msgid "disabled"
msgstr "хицæн у"
msgid "Confirm"
msgstr "Афтæ у"
msgid "Cancel"
msgstr "Аппар"
msgid "Remove"
msgstr "Схаф"
msgid "Description"
msgstr "Афыст"
msgid "Language"
msgstr "Æвзаг"
msgid "Enable"
msgstr "Сиу кæн"
msgid "Disable"
msgstr "Ахицæн кæн"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr ""
"Куыд æй хъæуы йедзаг кæнын,уый æмбарын "
"кæнынад"
msgid "Article"
msgstr "Уац"
msgid "Disabled"
msgstr "Хицæн у"
msgid "Enabled"
msgstr "Иу у"
msgid "Administration"
msgstr "Разамынад"
msgid "Comments"
msgstr "Комментари"
msgid "More"
msgstr "Ноджы"
msgid "Action"
msgstr "Архайд"
msgid "Last updated"
msgstr "Фæстаг сногдзинад"
msgid "Tags"
msgstr "Тегтæ"
msgid "Block title"
msgstr "Блочы сæр"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономи"
msgid "Yes"
msgstr "Ойы"
msgid "No"
msgstr "Нæйы"
msgid "Content types"
msgstr "Æрмæджыты типтæ"
msgid "Home page"
msgstr "Сæйраг фарс"
msgid "Categories"
msgstr "Категоритæ"
msgid "Download"
msgstr "Рахæсс"
msgid "Version"
msgstr "Верси"
msgid "view"
msgstr "бакаст"
msgid "Overview"
msgstr "Афæлгæст"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Advanced options"
msgstr "Уæлæмхас амонæнтæ"
msgid "Edit"
msgstr "Раст кæнын"
msgid "Date"
msgstr "Датæ"
msgid "Size"
msgstr "Ас"
msgid "Search"
msgstr "Агуырд"
msgid "Reset"
msgstr "Раздæрау"
msgid "None"
msgstr "Нæйы"
msgid "Display settings"
msgstr "Æвдысты амонæнтæ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ацы архайдæн аивæн нæй."
msgid "Number"
msgstr "Нымæц"
msgid "Message"
msgstr "Хъусинаг"
msgid "- None -"
msgstr "- Æвдыст нæу -"
msgid "Weight"
msgstr "Уæз"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Амонæнтæ фыст сты."
msgid "Image"
msgstr "Сурæт"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
msgid "Help text"
msgstr "Æмбарынгæнæн текст"
msgid "Required"
msgstr "Æнæмæнг"
msgid "Parent"
msgstr "Ныййарæг"
msgid "none"
msgstr "нæй"
msgid "Category"
msgstr "Категори"
msgid "Settings"
msgstr "Амонæнтæ"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Book"
msgstr "Чиныг"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Таксономийы термин"
msgid "Field"
msgstr "Быдыр"
msgid "Label"
msgstr "Нысан"
msgid "Preview"
msgstr "Развæлгъау фенд"
msgid "Save"
msgstr "Ныффысс"
msgid "Help"
msgstr "Æмбарынгæнæн"
msgid "Default"
msgstr "Æнæивд"
msgid "Summary"
msgstr "Иумиагæй"
msgid "Update"
msgstr "Сног кæн"
msgid "Open"
msgstr "Конд у"
msgid "Core"
msgstr "Астæумагъз"
msgid "Time"
msgstr "Афон"
msgid "Add"
msgstr "Бафтау"
msgid "View"
msgstr "Фенд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "History"
msgstr "Истори"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Фæндаг"
msgid "Filename"
msgstr "Файлы ном"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Дзырдуæттæ"
msgid "Modules"
msgstr "Модултæ"
msgid "Refresh"
msgstr "Сног кæн"
