# Romanian translation of Devel (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "username"
msgstr "utilizator"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Open"
msgstr "Deschideți"
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabulare"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "status"
msgstr "stare"
msgid "Menu item"
msgstr "Articol de meniu"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Session ID"
msgstr "Identificator de sesiune"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Count"
msgstr "Contor"
msgid "Nodes"
msgstr "Noduri"
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Now"
msgstr "Acum"
msgid "access content"
msgstr "accesează conţinutul"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Clear cache"
msgstr "Golire cache"
msgid "Function"
msgstr "Funcţie"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "create"
msgstr "creare"
msgid "Database queries"
msgstr "Interogări baza de date"
msgid "Switch"
msgstr "Comută"
msgid "ago"
msgstr "în urmă"
msgid "update"
msgstr "actualizare"
msgid "Front page"
msgstr "Pagina principală"
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
msgid "NO"
msgstr "NU"
msgid "YES"
msgstr "DA"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "missing"
msgstr "lipsește"
msgid "Dev load"
msgstr "Încărcare dezvoltare"
msgid "Enter username"
msgstr "Introduceţi numele de utilizator"
msgid "Username not found"
msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit"
msgid "administer nodes"
msgstr "administrează nodurile"
msgid "TRUE"
msgstr "ADEVĂRAT"
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
msgid "Language neutral"
msgstr "Limbă neutră"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 utilizator"
msgstr[1] "@count utilizatori"
msgstr[2] "@count de utilizatori"
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "empty"
msgstr "gol"
msgid "Generate"
msgstr "Generează"
msgid "Run cron"
msgstr "Rulează cron"
msgid "Bundles"
msgstr "Tipuri"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message în %file la linia %line."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 caracter"
msgstr[1] "@count caractere"
msgstr[2] "@count de caractere"
msgid "Render"
msgstr "Randare"
msgid "Field types"
msgstr "Tipuri de câmp"
