# Basque translation of Devel (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
msgid "Closed"
msgstr "Itxita"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "username"
msgstr "erabiltzaile izena"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "Length"
msgstr "Luzera"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Hiztegiak"
msgid "Modules"
msgstr "Moduluak"
msgid "Content type"
msgstr "Eduki mota"
msgid "status"
msgstr "egoera"
msgid "Menu item"
msgstr "Menu itema"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Session ID"
msgstr "Sesio ID-a"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Count"
msgstr "Zenbatu"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodoak"
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
msgid "node"
msgstr "nodoa"
msgid "Now"
msgstr "Orain"
msgid "access content"
msgstr "atzitu edukia"
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache-ak hustu"
msgid "Function"
msgstr "Funtzioa"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "create"
msgstr "sortu"
msgid "ago"
msgstr "duela"
msgid "update"
msgstr "eguneratu"
msgid "Front page"
msgstr "Azaleko orria"
msgid "Query"
msgstr "Kontsulta"
msgid "NO"
msgstr "EZ"
msgid "YES"
msgstr "BAI"
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
msgid "administer nodes"
msgstr "kudeatu nodoak"
msgid "Language neutral"
msgstr "Hizkuntza neutroa"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "erabiltzaile 1"
msgstr[1] "@count erabiltzaile"
msgid "Empty cache"
msgstr "Hutsik katxea"
msgid "Variable editor"
msgstr "Aldakor editorea"
msgid "Switch user"
msgstr "Erabiltzailea aldatu"
msgid "switch users"
msgstr "erabiltzaileak aldatu"
msgid "empty"
msgstr "hutsik"
msgid "Run cron"
msgstr "Egikaritu cron"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message %file fitxategian %line. linean."
msgid "Execute PHP Code"
msgstr "PHP kodea exekutatu"
msgid "Execute some PHP code"
msgstr "PHP kode zatiren bat exekutatu"
msgid "Theme registry"
msgstr "Tema erregistroa"
msgid "Devel settings"
msgstr "Devel ezarpenak"
msgid "Execute PHP code"
msgstr "PHP kodea exekutatu"
msgid "Render"
msgstr "Errendatzea"
msgid "Field types"
msgstr "Eremu motak"
msgid "Access developer information"
msgstr "Garapenerako informazioa ikusi"
msgid "Switch users"
msgstr "Erabiltzaileak aldatu"
msgid "Field info"
msgstr "Eremuaren berri"
msgid "Entity info"
msgstr "Entitatearen informazioa"
