# Czech translation of Devel (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Closed"
msgstr "Zavřená"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "username"
msgstr "uživatel"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Slovníky"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Menu item"
msgstr "Položka menu"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Session ID"
msgstr "Session ID"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
msgid "node"
msgstr "uzel"
msgid "Now"
msgstr "Nyní"
msgid "access content"
msgstr "zobrazit obsah"
msgid "External"
msgstr "Externí"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
msgid "update"
msgstr "aktualizovat"
msgid "Front page"
msgstr "Titulní stránka"
msgid "Enter username"
msgstr "Zadejte své uživatelské jméno"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
msgid "Language neutral"
msgstr "Jazykově neutrální"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "@count uživatel"
msgstr[1] "@count uživatelé"
msgstr[2] "@count uživatelů"
msgid "Switch user"
msgstr "Přepnout uživatele"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Spustit PHP"
msgid "Query log"
msgstr "Logování DB dotazů"
msgid "by source"
msgstr "dle zdroje"
msgid "Enter some code. Do not use <code>&lt;?php ?&gt;</code> tags."
msgstr ""
"Vložte nějaký kód. Nepoužívejte tagy <code>&lt;?php "
"?&gt;</code>."
msgid "Execute"
msgstr "Vykonat"
msgid "Max word length of titles"
msgstr "Maximální délka slov nadpisů"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "empty"
msgstr "prázdné"
msgid "Generate"
msgstr "Generovat"
msgid "Run cron"
msgstr "Spustit cron"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 znak"
msgstr[1] "@count znaky"
msgstr[2] "@count znaků"
msgid "Execute PHP Code"
msgstr "Spustit vlastní PHP kód"
msgid "Theme registry"
msgstr "Registr témat vzhledu"
msgid "Requires locale.module"
msgstr "Vyžaduje modul locale.module"
