# Persian, Farsi translation of Devel (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ گزارشی در دسترس نیست."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "Length"
msgstr "طول"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Vocabularies"
msgstr "واژگان‌ها"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Menu item"
msgstr "آیتم منو"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Last access"
msgstr "آخرین دسترسی"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Nodes"
msgstr "گره‌ها"
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
msgid "node"
msgstr "محتوا"
msgid "Now"
msgstr "اکنون"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "access content"
msgstr "دسترسی به محتوا"
msgid "External"
msgstr "خارجی"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "ago"
msgstr "پیش"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Front page"
msgstr "صفحه اول"
msgid "Enter username"
msgstr "نام کاربری خود را وارد کنید"
msgid "Language neutral"
msgstr "زبان نا‌مشخص"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 کاربر"
msgstr[1] "@count کاربر"
msgid "Empty cache"
msgstr "پاک کردن حافظه موقت"
msgid "Execute"
msgstr "انجام عملیات"
msgid "ok"
msgstr "قبول"
msgid "empty"
msgstr "خالی"
msgid "Run cron"
msgstr "اجرای کرون"
msgid "Finished with an error."
msgstr "با یک خطا پایان یافت."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 حرف"
msgstr[1] "@count حرف"
msgid "Theme registry"
msgstr "مخزن پوسته"
msgid "bypass node access"
msgstr "عدم کنترل دسترسی به گره"
msgid "view own unpublished content"
msgstr "مشاهده محتوای منتشر نشده خود"
