# Persian (Farsi) translation of Devel (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 04:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "No log messages available."
msgstr "پیغام های لاگی در دسترس نیست."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Vocabularies"
msgstr "واژگان"
msgid "status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Menu item"
msgstr "اقلام منو"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Last access"
msgstr "آخرین دسترسی"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Nodes"
msgstr "نودها"
msgid "node"
msgstr "گره"
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
msgid "access content"
msgstr "دسترسی به محتوا"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "Front page"
msgstr "صفحه اول"
msgid "Language neutral"
msgstr "زبان بی طرف"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "۱ کاربر"
msgstr[1] "@count کاربر"
msgid "Run cron"
msgstr "اجرای cron"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "۱ حرف"
msgstr[1] "@count حرف"
