# Chinese, Simplified translation of Devel (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Development"
msgstr "开发"
msgid "Closed"
msgstr "关闭"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "No log messages available."
msgstr "无日志信息"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "username"
msgstr "用户名"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "Length"
msgstr "长度"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "status"
msgstr "状态"
msgid "Menu item"
msgstr "菜单项"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Session ID"
msgstr "会话ID"
msgid "Last access"
msgstr "上次访问"
msgid "node"
msgstr "节点"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "access content"
msgstr "访问内容"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "ago"
msgstr "前"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "update"
msgstr "更新"
msgid "NO"
msgstr "否"
msgid "YES"
msgstr "是"
msgid "Do it!"
msgstr "就这样！"
msgid "missing"
msgstr "缺失"
msgid "Enter username"
msgstr "输入用户名"
msgid "Language neutral"
msgstr "不区分语种"
msgid "!num_users created."
msgstr "创建!num_users"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 个用户"
msgstr[1] "@count 个用户"
msgid "Devel"
msgstr "开发"
msgid "Execute PHP"
msgstr "执行PHP"
msgid "Query log"
msgstr "问题日志"
msgid "Display query log"
msgstr "显示问题日志"
msgid "Sort query log"
msgstr "问题日志分类"
msgid "by source"
msgstr "通过来源"
msgid "Display page timer"
msgstr "显示页面计时"
msgid "Display memory usage"
msgstr "显示内存使用"
msgid "Error handler"
msgstr "错误的处理"
msgid "Standard drupal"
msgstr "Drupal标准"
msgid "PHP code to execute"
msgstr "执行php代码"
msgid "Execute"
msgstr "执行"
msgid "ok"
msgstr "确定"
msgid "empty"
msgstr "空"
msgid "Generate dummy users, nodes, and taxonomy terms."
msgstr "生成多个虚拟用户，节点和分类。"
msgid "Detailed logging"
msgstr "详细日志"
msgid "Summary logging (DB)"
msgstr "日志概要（Db）"
msgid "Summary logging (APC)"
msgstr "日志概要（APC）"
msgid "Accesses threshold"
msgstr "访问限制"
msgid "Memory (MB)"
msgstr "内存（MB）"
msgid "Run cron"
msgstr "运行Cron"
msgid "The menu router has been rebuilt."
msgstr "菜单路径已重建。"
msgid "API Site"
msgstr "API设置"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message 位于 %file 第 %line 行。"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 个字符"
msgstr[1] "@count 个字符"
msgid "Function reference"
msgstr "参考函数"
msgid "Performance logging"
msgstr "执行日志"
msgid "bypass node access"
msgstr "忽略节点控制"
msgid "view own unpublished content"
msgstr "查看自己未发布的内容"
msgid "1 user deleted"
msgid_plural "@count users deleted."
msgstr[0] "1个用户已删除"
msgstr[1] "@count个用户已删除。"
