# Persian (Farsi) translation of Devel (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "No log messages available."
msgstr "پیغام های لاگی در دسترس نیست."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Menu item"
msgstr "اقلام منو"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Last access"
msgstr "آخرین دسترسی"
msgid "node"
msgstr "گره"
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
msgid "access content"
msgstr "دسترسی به محتوا"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "Language neutral"
msgstr "زبان بی طرف"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "۱ کاربر"
msgstr[1] "@count کاربر"
msgid "Run cron"
msgstr "اجرای cron"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message در %file خط %line."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "۱ حرف"
msgstr[1] "@count حرف"
