# Catalan translation of Devel (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 16:29+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
msgid "No log messages available."
msgstr "No hi ha missatges de registre disponibles."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "username"
msgstr "nom d'usuari"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgid "Length"
msgstr "Llargada"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "status"
msgstr "estat"
msgid "Menu item"
msgstr "Element del menú"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Session ID"
msgstr "ID de sessió"
msgid "Last access"
msgstr "Darrer accés"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Now"
msgstr "Ara"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "access content"
msgstr "accedeix al contingut"
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
msgid "Switch"
msgstr "Canviar"
msgid "ago"
msgstr "fa"
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
msgid "update"
msgstr "actualitza"
msgid "TRUE"
msgstr "CERT"
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutre lingüísticament"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 usuari"
msgstr[1] "@count usuaris"
msgid "Empty cache"
msgstr "Buida la memòria cau"
msgid "Switch user"
msgstr "Canvia usuari"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Executa PHP"
msgid "ok"
msgstr "d'acord"
msgid "empty"
msgstr "buit"
msgid "Run cron"
msgstr "Executar el cron"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message a %file a la línia %line."
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 caràcter"
msgstr[1] "@count caràcters"
msgid "bypass node access"
msgstr "evita el control d'accés als nodes"
msgid "view own unpublished content"
msgstr "accedeix al contingut propi no publicat"
