# Bulgarian translation of Devel (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 08:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Closed"
msgstr "Приключила"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Промени"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"
msgid "No log messages available."
msgstr "Няма лог съобщения"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "username"
msgstr "потребителско име"
msgid "Length"
msgstr "Времетраене"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Menu item"
msgstr "Елемент от меню"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Last access"
msgstr "Последен достъп"
msgid "Load"
msgstr "Зареди"
msgid "node"
msgstr "възел"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "access content"
msgstr "достъп до съдържанието"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
msgid "update"
msgstr "обновяване"
msgid "Language neutral"
msgstr "Езиково неутрален"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 потребител"
msgstr[1] "@count потребители"
msgid "Execute"
msgstr "Изпълни"
msgid "ok"
msgstr "ок"
msgid "Run cron"
msgstr "Стартирай cron"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message във файл %file, вж. ред %line."
