# Esperanto translation of Devel (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "default"
msgstr "defaŭlto"
msgid "No log messages available."
msgstr "Loglibroj mesaĝoj ne ekzistas."
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "username"
msgstr "uzantnomo"
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
msgid "status"
msgstr "stato"
msgid "Menu item"
msgstr "Menuero"
msgid "php"
msgstr "pha"
msgid "Last access"
msgstr "Lasta aliro"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
msgid "access content"
msgstr "aliri enhavon"
msgid "update"
msgstr "ĝisdatigi"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 uzanto"
msgstr[1] "@count uzantoj"
msgid "Run cron"
msgstr "Funkciigu cron"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message en %file, linio %line."
