# Persian, Farsi translation of Developer controls (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Developer controls (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "size"
msgstr "اندازه"
msgid "value"
msgstr "مقدار"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "Go"
msgstr "برو"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Logs"
msgstr "وقایع ثبت شده"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "name"
msgstr "نام"
msgid "type"
msgstr "نوع"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"
msgid "Performance"
msgstr "کارایی"
msgid "Id"
msgstr "شناسه"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
msgid "Clear views cache"
msgstr "پاک‌سازی حافظه موقت نماها"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
msgid "Tokens"
msgstr "توکن‌ها"
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
msgid "filename"
msgstr "نام فایل"
msgid "Translatable"
msgstr "قابل ترجمه"
msgid "Locked"
msgstr "قفل شده"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Clean test environment"
msgstr "پاک کردن محیط تست"
msgid "Caches cleared."
msgstr "حافظه موقت پاکسازی شد."
