# Ukrainian translation of Deploy - Content Staging (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Deploy - Content Staging (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Added"
msgstr "Додано"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID редакції"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Processor"
msgstr "Обробник"
msgid "Latest"
msgstr "Останнє"
msgid "Features"
msgstr "Властивості"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Empty"
msgstr "Порожньо"
msgid "Basics"
msgstr "Основні"
msgid "Keep"
msgstr "Залишити"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
msgid "Not Found"
msgstr "Не виявлено"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутрішня помилка сервера"
msgid "Not Implemented"
msgstr "Не реалізовано"
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
msgid "Plans"
msgstr "Плани"
msgid "Plan"
msgstr "План"
msgid "Deploy"
msgstr "Розгорнути"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
msgid "Aggregator"
msgstr "Агрегатор"
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
msgid "Debug mode"
msgstr "Режим зневадження"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машино-читабельна назва"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID сутності"
msgid "Endpoint"
msgstr "Кінцева точка"
msgid "The label of the entity."
msgstr "Мітка сутності."
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "Вилучити дублі"
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Час очікування у секундах"
