# Polish translation of Demonstration site (Sandbox / Snapshot) (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demonstration site (Sandbox / Snapshot) (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Development"
msgstr "Dla deweloperów"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Are you sure you want to reset the site?"
msgstr "Czy na pewno zresetować witrynę?"
msgid "Snapshot"
msgstr "Zrzut"
msgid "Create snapshot"
msgstr "Utwórz zrzut"
msgid ""
"Create snapshots and reset the site for demonstration or testing "
"purposes."
msgstr "Zapisz obraz serwisu i zresetuj w celach demonstracji lub testowania."
msgid ""
"Download: <a href=\"@info-file-url\">.info file</a>, <a "
"href=\"@sql-file-url\">.sql file</a>"
msgstr ""
"Pobierz: <a href=\"@info-file-url\">plik .info</a>, <a "
"href=\"@sql-file-url\">plik .sql</a>"
msgid "Last reset"
msgstr "Ostatni reset"
msgid ""
"Allowed characters: a-z, 0-9, dashes (\"-\"), underscores (\"_\") and "
"dots."
msgstr "Dozwolone znaki: a-z, 0-9, -,_, kropka."
msgid ""
"Leave empty to retain the existing description when replacing a "
"snapshot."
msgstr "Nie wypełniaj aby pozostawić opis podczas nadpisywania migawki."
msgid "Are you sure you want to replace the existing %name snapshot?"
msgstr "Czy na pewno chcesz nadpisać istniejącą migawkę %name snapshot?"
msgid ""
"A snapshot with the same name already exists and will be replaced. "
"This action cannot be undone."
msgstr ""
"Migawka o tej samej nazwie istnieje i zostanie nadpisana. Tej akcji "
"nie można cofnąć."
msgid ""
"Overwrites all changes that made to this site since the chosen "
"snapshot."
msgstr ""
"Nadpisuje wszystkie zmiany, jakie wprowadzono od wykonania ostatniej "
"migawki."
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
msgid "Create snapshots and reset the site."
msgstr "Tworzy migawki i pozwala resetować serwis."
