# French translation of Delta (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Delta (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-11 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Theme-engine-specific settings"
msgstr "Paramètres spécifiques du thème dédié aux moteurs de recherche"
msgid "Layouts"
msgstr "Mises en page"
msgid "The item has been deleted."
msgstr "L'élément a été supprimé."
msgid "System name"
msgstr "Nom système"
msgid "Add Template"
msgstr "Ajouter un gabarit"
msgid ""
"These settings only exist for the themes based on the %engine theme "
"engine."
msgstr ""
"Ces paramètres existent seulement pour les thèmes basés sur le "
"moteur de thème %engine."
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paramètres de mise en page"
msgid "Theme Tools"
msgstr "Outils de thème"
msgid "Delta Theme Settings"
msgstr "Paramètres du thème Delta"
msgid "Delta Theme API Settings & Configuration"
msgstr "Paramètres de l'API du thème Delta et configuration"
msgid ""
"In these default settings for <a "
"href=\"http://himer.us/delta-module\">Delta</a>, you can select which "
"active themes will use contextual theme settings. Only enabled themes "
"are listed here."
msgstr ""
"Dans ces paramètres par défaut pour <a "
"href=\"http://himer.us/delta-module\">Delta</a>, vous pouvez "
"sélectionner quels thèmes actifs utiliseront les paramètres "
"contextuels du thème. Seuls, les thèmes activés seront listés ici."
msgid "Themes to manipulate"
msgstr "Thèmes à manipuler"
msgid "Machine Name: "
msgstr "Nom système : "
msgid ""
"A unique name to construct the URL for the template. It must only "
"contain lowercase letters, numbers and hyphens."
msgstr ""
"Nom unique pour construire l'URL du modèle. Ne doit contenir que des "
"lettres en minuscule, des chiffres et des traits d'union."
msgid "System Name"
msgstr "Nom système"
msgid ""
"<div id=\"theme_settings_replace\"><p>Unable to load theme settings "
"form group... WTF...</p></div>"
msgstr ""
"<div id=\"theme_settings_replace\"><p>Impossible de charger le "
"formulaire des paramètres du thème... Ouate de phoque...</p></div>"
msgid ""
"You must select a theme in order to create a theme settings template. "
"The settings stored are based on the default theme settings of the "
"selected theme."
msgstr ""
"Vous devez sélectionner un thème pour créer un gabarit de "
"paramètrage de thème. Les paramètres stockés s'appuient sur les "
"paramètres de thème par défaut du thème sélectionné."
msgid "Delta Overrides"
msgstr "Supplantations Delta"
msgid "Administer Delta"
msgstr "Administrer Delta"
msgid "Administer settings for the Delta module."
msgstr "Administrer les paramètres du module Delta."
msgid ""
"Manage your delta settings and rules, import and export delta settings "
"for each theme"
msgstr ""
"Gérez vos paramètres et vos règles Delta, importez et exportez les "
"paramètres Delta pour chaque thème."
msgid "Manage Delta settings."
msgstr "Gérer les paramètres Delta."
msgid "Delta Layouts"
msgstr "Mises en page Delta"
msgid ""
"No theme settings templates available. <a href=\"@link\">Add "
"layout</a>."
msgstr ""
"Aucun gabarit de paramétrage de thème disponible. <a "
"href=\"@link\">Ajouter une mise en page</a>."
msgid "Edit Delta Layout"
msgstr "Modifier une mise en page Delta"
msgid "Add Delta Layout"
msgstr "Ajouter une mise en page Delta"
msgid "Name of Layout"
msgstr "Nom de la mise en page"
msgid "Save Layout"
msgstr "Enregistrer la mise en page"
msgid "Delete Layout"
msgstr "Supprimer la mise en page"
msgid "Manage theme setting layouts."
msgstr "Gérer le paramétrage des mises en page de thème"
msgid "Manage your theme setting layouts."
msgstr "Gérez le paramétrage de mise en page de votre thème"
msgid "Create a new theme setting layout."
msgstr "Créer un nouveau paramétrage de mise en page de thème."
msgid "Edit a Theme Settings Layout."
msgstr "Modifier un paramétrage de mise en page de thème."
msgid "Override settings for Layout."
msgstr "Supplanter les paramètres de la mise en page."
msgid "Delete Theme Settings Layout."
msgstr "Supprimer le paramétrage de mise en page de thème."
