# Ukrainian translation of Debut Event (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debut Event (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Content types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Events"
msgstr "Події"
msgid "Features"
msgstr "Властивості"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Теґи використовуються для групування "
"статей зі схожими темами в категорії."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Введіть слова розділені комою для "
"опису вашого матеріалу."
msgid ""
"An event has a start date and time as well as an optional end date and "
"time."
msgstr ""
"Подія має початкову дату і час. "
"Додатково можна вказати дату і час "
"закінчення події."
msgid "Add a new event"
msgstr "Додати нову подію"
