# Slovak translation of Dynamic display block (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic display block (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Block title"
msgstr "Nadpis bloku"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "all"
msgstr "všetko"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Content type settings"
msgstr "Nastavenia typov obsahov"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Image settings"
msgstr "Nastavenie obrázkov"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Teaser"
msgstr "Upútavka"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Add block"
msgstr "Pridať blok"
msgid "Bottom"
msgstr "Naspodok"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "Use Pager"
msgstr "Použiť pager"
msgid "Random"
msgstr "Náhodný"
msgid "Operation"
msgstr "Operácia"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Configure block"
msgstr "Nastaviť blok"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Content Type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Pager"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "Node content"
msgstr "Obsah uzla"
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
msgid "Block type"
msgstr "Typ bloku"
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlosť"
msgid "Instances"
msgstr "Inštancie"
msgid "Input type"
msgstr "Typ vstupu"
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapovania polí"
