# Hebrew translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "approve"
msgstr "אשר"
msgid "Approve"
msgstr "אשר"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Last updated"
msgstr "עודכן לאחרונה"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Node type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Assigned"
msgstr "מוקצה"
msgid "Assigned to"
msgstr "מוקצה ל-"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק את '%title'?"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid "Items"
msgstr "פריטים"
msgid "reset"
msgstr "אתחול"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "יש להזין תאריך תיקני."
msgid "Approved"
msgstr "מאושר"
msgid "published"
msgstr "פורסם"
msgid "Member for"
msgstr "חבר/ה במשך"
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "No users selected."
msgstr "לא נבחרו משתמשים."
msgid "any"
msgstr "הכל"
msgid "Date created"
msgstr "נוצר בתאריך"
msgid "not published"
msgstr "לא פורסם"
msgid "Show only items where"
msgstr "הצגת פריטים רק כאשר"
msgid "approved"
msgstr "מאושר"
msgid "No content available."
msgstr "אין תוכן זמין."
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה"
msgid "Group title"
msgstr "כותרת הקבוצה"
msgid "Due Date"
msgstr "תאריך יעד"
msgid "Date changed"
msgstr "התאריך השתנה"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"הכנס רשימת מילים מופרדות בפסיקים "
"המתארות את התוכן שלך."
msgid "and where"
msgstr "וכאשר"
msgid "Add to group"
msgstr "הוסף לקבוצה"
