# Chinese, Traditional translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-19 21:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "approve"
msgstr "核准"
msgid "Approve"
msgstr "核准"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Groups"
msgstr "群組"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Last updated"
msgstr "最近更新"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Node type"
msgstr "節點類型"
msgid "never"
msgstr "永不"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "add"
msgstr "加入"
msgid "Assigned to"
msgstr "指派到"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "您確定要刪除 %title？"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Last access"
msgstr "最近存取時間"
msgid "Items"
msgstr "項目"
msgid "reset"
msgstr "重設"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "您必須指定一個有效的日期。"
msgid "Approved"
msgstr "核准"
msgid "Due"
msgstr "Due"
msgid "published"
msgstr "已發表"
msgid "Member for"
msgstr "註冊了"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "No users selected."
msgstr "沒有選擇使用者。"
msgid "any"
msgstr "任何"
msgid "Date created"
msgstr "建立日期"
msgid "not published"
msgstr "未發表"
msgid "Show only items where"
msgstr "顯示符合以下條件的項目："
msgid "No content available."
msgstr "沒有可用的內容。"
msgid "Add a group"
msgstr "增加群組"
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
msgid "Progress"
msgstr "進度"
msgid "Date changed"
msgstr "已變更日期"
msgid "No people available."
msgstr "沒有使用者"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "輸入以逗號分隔的關鍵字來形容您的內容。"
msgid "and where"
msgstr "並當"
