# Slovenian translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "approve"
msgstr "odobri"
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Last updated"
msgstr "Nazadnje posodobljeno"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "View"
msgstr "Prikaži"
msgid "never"
msgstr "nikoli"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati %title?"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Zadnji dostop"
msgid "Items"
msgstr "Notice"
msgid "reset"
msgstr "ponastavi"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Vnesti morate veljaven datum."
msgid "published"
msgstr "objavljeno"
msgid "Member for"
msgstr "Registriran"
msgid "@time ago"
msgstr "@time nazaj"
msgid "No users selected."
msgstr "Izbrali niste nobenega uporabnika."
msgid "any"
msgstr "karkoli"
msgid "Date created"
msgstr "Datum nastanka"
msgid "not published"
msgstr "ni objavljeno"
msgid "Show only items where"
msgstr "Prikaži samo elemente, kjer"
msgid "No content available."
msgstr "Na voljo ni nobene vsebine."
msgid "Dashboard"
msgstr "Pregledna plošča"
