# Javanese translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "approve"
msgstr "ditrima"
msgid "Approve"
msgstr "Sarujuk"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Groups"
msgstr "Kelompok"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Last updated"
msgstr "Update terakhir"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Node type"
msgstr "Tipe node"
msgid "never"
msgstr "ora tau"
msgid "Updated"
msgstr "Wis anyar"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sampéyan yakin arep mbusak %title?"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Last access"
msgstr "Aksés terakhir"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Sampéyan kudu temtokaké tanggal sing bener."
msgid "published"
msgstr "dipacak"
msgid "Member for"
msgstr "Anggota kanggo"
msgid "@time ago"
msgstr "@time kepungkur"
msgid "No users selected."
msgstr "Ora ānā panganggo sing dipilih."
msgid "any"
msgstr "sembarang"
msgid "Date created"
msgstr "Tanggal digawé"
msgid "not published"
msgstr "ora dipacak"
msgid "Show only items where"
msgstr "Tampilna item iki yén"
msgid "No content available."
msgstr "Ora ānā kontèn sing cumawis."
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Date changed"
msgstr "Tanggal diowahi"
msgid "No people available."
msgstr "Ora ānā pawongan cumawis."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Isékna tandha koma kanggo misahi daftar tembung marang katrangan "
"konten Sampéyan."
msgid "and where"
msgstr "lan nalika"
