# Japanese translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "approve"
msgstr "承認"
msgid "Approve"
msgstr "承認"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Last updated"
msgstr "最終更新"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Node type"
msgstr "ノードタイプ"
msgid "never"
msgstr "なし"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "本当に、%title を削除してもよろしいですか？"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Last access"
msgstr "前回のアクセス"
msgid "Items"
msgstr "アイテム"
msgid "reset"
msgstr "リセット"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "正しい日付を指定する必要があります。"
msgid "Approved"
msgstr "承認済み"
msgid "published"
msgstr "掲載"
msgid "Member for"
msgstr "ユーザー登録から"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "No users selected."
msgstr "ユーザーが選択されていません。"
msgid "any"
msgstr "いずれか"
msgid "Group Name"
msgstr "グループ名"
msgid "Date created"
msgstr "作成日時"
msgid "not published"
msgstr "非掲載"
msgid "Show only items where"
msgstr "表示項目の絞り込み"
msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック"
msgid "approved"
msgstr "承認済"
msgid "No content available."
msgstr "コンテンツが見つかりません。"
msgid "Control"
msgstr "コントロール"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Group title"
msgstr "グループのタイトル"
msgid "Moderation state"
msgstr "モデレーション状態"
msgid "Needs review"
msgstr "要レビュー"
msgid "Date changed"
msgstr "更新日付"
msgid "No people available."
msgstr "利用可能なユーザーがいません。"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "投稿の要旨となる単語のリストを半角カンマで区切って入力してください。"
msgid "and where"
msgstr "また"
