# Indonesian translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "approve"
msgstr "setujui"
msgid "Approve"
msgstr "Setujui"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Groups"
msgstr "Grup-grup"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Last updated"
msgstr "Update terakhir"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Node type"
msgstr "Jenis node"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Akses terakhir"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Anda memilih tanggal yang tidak benar."
msgid "Approved"
msgstr "Disetujui"
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "Member for"
msgstr "Anggota selama"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "No users selected."
msgstr "Tidak ada pengguna yang dipilih."
msgid "any"
msgstr "apapun"
msgid "Date created"
msgstr "Tanggal dibuat"
msgid "not published"
msgstr "tidak diterbitkan"
msgid "Show only items where"
msgstr "Hanya tampilkan entri yang"
msgid "No content available."
msgstr "Tidak ada konten yang tersedia."
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Moderation state"
msgstr "Status moderasi"
msgid "Date changed"
msgstr "Tanggal diubah"
msgid "No people available."
msgstr "Tidak tersedia orang."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Masukkan daftar kata dengan dipisahkan koma untuk menggambarkan konten "
"Anda."
msgid "and where"
msgstr "dan dimana"
