# Faeroese translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "approve"
msgstr "góðkenn"
msgid "Approve"
msgstr "Góðkenn"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Last updated"
msgstr "Seinasta dagføring"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "never"
msgstr "ongantíð"
msgid "Updated"
msgstr "Dagført"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er tað heilt víst at tú vilt strika %title?"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Last access"
msgstr "Seinasta atgongd"
msgid "Items"
msgstr "Liðir"
msgid "reset"
msgstr "tómstilla"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Tú mást tilskila eina gilduga dagfesting."
msgid "published"
msgstr "útgivið"
msgid "Member for"
msgstr "Limur í"
msgid "@time ago"
msgstr "@time síðani"
msgid "No users selected."
msgstr "Eingir brúkarar valdir."
msgid "Date created"
msgstr "Stovningardagur"
msgid "not published"
msgstr "ikki útgivið"
msgid "Show only items where"
msgstr "Vís einans liðir har"
msgid "Date changed"
msgstr "Broytingardagur"
