# Welsh translation of DCI (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCI (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Groups"
msgstr "Grwpiau"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Last updated"
msgstr "Diweddarwyd diwethaf"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Node type"
msgstr "Math o nod"
msgid "never"
msgstr "byth"
msgid "Updated"
msgstr "Newidwyd"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu %title?"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Last access"
msgstr "Mynediad diwethaf"
msgid "Items"
msgstr "Eitemau"
msgid "reset"
msgstr "ailosod"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Rhaid i chi nodi dyddiad dilys."
msgid "published"
msgstr "wedi ei gyhoeddi"
msgid "Member for"
msgstr "Aelod o"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yn ôl"
msgid "No users selected."
msgstr "Dim defnyddwyr wedi eu dewis."
msgid "Date created"
msgstr "Dyddiad crëwyd"
msgid "not published"
msgstr "heb ei gyhoeddi"
msgid "Show only items where"
msgstr "Dim ond dangos eitemau pan"
msgid "Date changed"
msgstr "Dyddiad newidwyd"
