# Ukrainian translation of Daycare Template (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Daycare Template (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "Titles"
msgstr "Заголовки"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Налаштування рядка навіґації"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Відображати рядок навіґації"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Роздільник рядка навіґації"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Вміст знизу"
msgid "Link color"
msgstr "Колір посилання"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "You are here"
msgstr "Ви є тут"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Основні вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другорядні вкладки"
msgid "Only in admin section"
msgstr "Тільки в адміністративному розділі"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr ""
"Тільки текст. Не забудьте додати "
"пробіли."
msgid "First sidebar"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Друга бічна панель"
msgid "Page top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "Main background"
msgstr "Основне тло"
msgid "Upload header image"
msgstr ""
"Відвантажити зображення для "
"верхнього колонтитулу"
msgid "Header First"
msgstr "Перший верхній колонтитул"
msgid "Bottom first column"
msgstr "Перша нижня колонка"
msgid "Bottom second column"
msgstr "Друга нижня колонка"
msgid "Bottom third column"
msgstr "Третя нижня колонка"
msgid "Internet Explorer 10"
msgstr "Internet Explorer 10"
msgid "Internet Explorer 9"
msgstr "Internet Explorer 9"
msgid "Internet Explorer 8"
msgstr "Internet Explorer 8"
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Показати іконки соціальних мереж"
