# Danish translation of Datex (7.x-3.5)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (7.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguration gemt."
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Du skal angive en gyldig dato."
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/tid"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitet"
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
msgid "warning"
msgstr "advarsel"
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
msgid "Default format"
msgstr "Standardformat"
msgid "Custom format"
msgstr "Tilpasset format"
msgid "Date year range"
msgstr "Dato årsinterval"
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"
msgid ""
"Select the type of date value to be used in defaults, summaries, and "
"navigation. For example, a granularity of 'month' will set the default "
"date to the current month, summarize by month in summary views, and "
"link to the next and previous month when using date navigation."
msgstr ""
"Vælg datoværditypen der bruges i standarder, resuméer og "
"navigation.For eksempel vil granulariteten 'måned' sætte "
"standarddatoen til den aktuelle måned, opsummere efter måned i "
"resumévisning og linke til forrige og næste måned i "
"datonavigationen."
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Indsendt af !username den !datetime"
msgid ""
"Date year range must be in the format -9:+9, 2005:2010, -9:2010, or "
"2005:+9"
msgstr ""
"Årstalsintervallet skal være på formen -9:+9, 2005:2010, -9:2010 "
"eller 2005:+9"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "Uge"
msgid ""
"Set the allowable minimum and maximum year range for this argument, "
"either a -X:+X offset from the current year, like '-3:+3' or an "
"absolute minimum and maximum year, like '2005:2010' . When the "
"argument is set to a date outside the range, the page will be returned "
"as 'Page not found (404)' ."
msgstr ""
"Angiv det tilladte minimum- og maksimum-år for dette argument, enten "
"som en -X:+X forskydning fra det aktuelle år, som '-3:+3', eller et "
"absolut minimum- og maksimum-år, som '2005:2010'. Når argumentet "
"sættes til et dato udenfor det tilladte interval returneres 'Siden "
"ikke fundet (404)'."
msgid "Dates to compare"
msgstr "Datoer til sammenligning"
msgid "Start/End date range"
msgstr "Start/slut datointerval"
msgid "Only this field"
msgstr "Kun dette felt"
msgid "Block count"
msgstr "Blokantal"
