# Hebrew translation of Datex (7.x-3.8)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (7.x-3.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-04 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Summary"
msgstr "תקציר"
msgid "Configuration saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "יש להזין תאריך תיקני."
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
msgid "Date/Time"
msgstr "תאריך/שעה"
msgid "Granularity"
msgstr "גרעיניות"
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
msgid "warning"
msgstr "אזהרות"
msgid "Timezone"
msgstr "איזור זמן"
msgid "Available"
msgstr "זמין"
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
msgid "Custom format"
msgstr "תבנית מותאמת"
msgid "Date year range"
msgstr "טווח השנים של התאריך"
msgid "Persian"
msgstr "פרסית"
msgid ""
"Select the type of date value to be used in defaults, summaries, and "
"navigation. For example, a granularity of 'month' will set the default "
"date to the current month, summarize by month in summary views, and "
"link to the next and previous month when using date navigation."
msgstr ""
"בחר את סוג ערך התאריך שישמש בברירות "
"מחדל, סיכומים וניווט. לדוגמה, גרעיניות "
"של חודש תגדיר את ברירת המחדל להיותצ "
"החודש הנוכחי, תסכם לפי חודש בסיכומי "
"היבטים ותקשר לחודש הקודם והבא בניווטי "
"תאריכים."
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "נכתב ע\"י !username בתאריך !datetime"
