# Persian, Farsi translation of Datex (7.x-3.8)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (7.x-3.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "Configuration saved."
msgstr "پیکربندی ذخیره شد."
msgid "Not found"
msgstr "پیدا نشد"
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "شما باید یک تاریخ معتبر وارد کنید."
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
msgid "Date/Time"
msgstr "تاریخ / ساعت"
msgid "Granularity"
msgstr "تدریجی"
msgid "Not available"
msgstr "در دسترس نیست"
msgid "warning"
msgstr "هشدار"
msgid "Timezone"
msgstr "منطقه زمانی"
msgid "Available"
msgstr "در دسترس"
msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
msgid "Custom format"
msgstr "قالب‌بندی سفارشی"
msgid "Persian"
msgstr "فارسی"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "ارسال شده توسط !username در !datetime"
msgid "Datex"
msgstr "Datex"
msgid "PHP-Intl status"
msgstr "وضعیت PHP-Intl"
msgid "New schema"
msgstr "الگوی جدید"
msgid "New configuration for @schema schema saved."
msgstr "تنظیمات جدید برای الگوی @schema ذخیره شد."
msgid "Datex: @calendar"
msgstr "Datex: @calendar"
msgid ""
"Format: %date The date format is YYYY-MM-DD and time is H:i:s. Leave "
"blank to disable scheduled."
msgstr ""
"قالب: %date قالب پیش‌فرض YYYY-MM-DD برای "
"تاریخ و H:i:s برای زمان است. برای غیرفعال "
"کردن زمان‌بندی، خالی بگذارید."
msgid "Invalid site language."
msgstr "زبان نامعتبر سایت."
