# Portuguese, Brazil translation of Datex (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Configuration saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Você deve digitar uma data válida."
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Hora"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularidade"
msgid "Not available"
msgstr "Indisponível"
msgid "warning"
msgstr "aviso"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
msgid "Default format"
msgstr "Formato padrão"
msgid "Custom format"
msgstr "Formato personalizado"
msgid "Date year range"
msgstr "Intervalo de anos da data"
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
msgid ""
"Select the type of date value to be used in defaults, summaries, and "
"navigation. For example, a granularity of 'month' will set the default "
"date to the current month, summarize by month in summary views, and "
"link to the next and previous month when using date navigation."
msgstr ""
"Selecione o tipo do valor de data a ser utilizado por padrão, nos "
"sumários e na navegação. Por exemplo, a granularidade do 'mês' "
"definirá a data padrão do mês corrente, agrupando por mês nos "
"sumários e linkando o próximo mês e o anterior  quando utilizar "
"navegação por data."
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username em !datetime"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Only this field"
msgstr "Apenas este campo"
msgid "Date format options"
msgstr "Opções de formato de data"
