# Arabic translation of Datex (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "default"
msgstr "المبدئي"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Not found"
msgstr "غير موجود"
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "يجب أن تحدد تاريخا صحيحا."
msgid "Date/Time"
msgstr "التاريخ/الوقت"
msgid "Custom format"
msgstr "نسق خاص"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "أضافه !username في !datetime"
msgid "Short format"
msgstr "صيغة قصيرة"
msgid "A date in 'short' format. (%date)"
msgstr "التاريخ بالصيغة القصيرة. (%date)"
msgid "Medium format"
msgstr "صيغة متوسطة"
msgid "A date in 'medium' format. (%date)"
msgstr "التاريخ بالصيغة المتوسطة. (%date)"
msgid "Long format"
msgstr "صيغة طويلة"
msgid "A date in 'long' format. (%date)"
msgstr "التاريخ بالصيغة الطويلة. (%date)"
msgid "the PHP documentation"
msgstr "دليل PHP"
