# Portuguese, Brazil translation of Datex (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "default"
msgstr "padrão"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Você deve digitar uma data válida."
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Hora"
msgid "Custom format"
msgstr "Formato personalizado"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username em !datetime"
msgid "Short format"
msgstr "Formato curto"
msgid "A date in 'short' format. (%date)"
msgstr "Uma data no formato 'curto'. (%date)"
msgid "Medium format"
msgstr "Formato médio"
msgid "A date in 'medium' format. (%date)"
msgstr "Uma data no formato 'médio'. (%date)"
msgid "Long format"
msgstr "Formato longo"
msgid "A date in 'long' format. (%date)"
msgstr "Uma data no formato 'longo'. (%date)"
msgid "the PHP documentation"
msgstr "a documentação PHP"
