# Polish translation of Datex (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datex (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Wymagana jest prawidłowa data."
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/godzina"
msgid "Custom format"
msgstr "Własny format"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Wysłane przez !username w !datetime"
msgid "Short format"
msgstr "Krótki format"
msgid "A date in 'short' format. (%date)"
msgstr "Data w 'krótkim' formacie. (%date)"
msgid "Medium format"
msgstr "Średni format"
msgid "A date in 'medium' format. (%date)"
msgstr "Data w 'średnim' formacie. (%date)"
msgid "Long format"
msgstr "Długi format"
msgid "A date in 'long' format. (%date)"
msgstr "Data w 'długim' formacie. (%date)"
msgid "the PHP documentation"
msgstr "dokumentacja PHP"
