# Swedish translation of Date iCal (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date iCal (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Lägg till kalender"
msgid "Date field"
msgstr "Datumfält"
msgid "iCal description"
msgstr "Beskrivning för iCal"
msgid "This will appear in the iCal feed itself."
msgstr "Detta kommer att synas i själva flödet för iCal."
msgid "Generates an iCal VCALENDAR feed from a view."
msgstr "Genererar ett flöde av typ iCal VCALENDAR från en vy."
msgid ""
"Please identify the field to use as the iCal date for each item in "
"this view. Add a Date Filter or a Date Argument to the view to limit "
"results to content in a specified date range."
msgstr ""
"Vänligen identifiera fältet som skall användas som iCal-datum för "
"varje objekt i den här vyn. Lägg till ett datumfilter eller ett "
"datumargument till vyn för att begränsa resultat till innehåll i "
"ett visst datumintervall."
msgid ""
"The entity label will be used as the 'summary' and the entity view "
"will be used as the 'description' for the iCal event. To control the "
"description, hide or show fields for the iCal view mode on the "
"'Display Fields' screen. Keep in mind that any html in the entity view "
"will be stripped out in the feed, to comply with the iCal standards."
msgstr ""
"Objektsetiketten kommer att användas som \"sammanfattning\" och "
"objektsvyn kommer att användas som \"beskrivning\" för "
"iCal-händelsen. Dölj eller visa fält för iCals vyläge på sidan "
"\"Visa fält\" för att styra beskrivningen. Kom ihåg att eventuell "
"HTML i objektsvyn kommer att tas bort i flödet för att stämma "
"överens med standarderna för iCal."
msgid "Date iCal Feed"
msgstr "Innehållsflöde för datum"
msgid "Date iCal Entities"
msgstr "iCal-enheter för datum"
msgid "Display each entity as an iCal VEVENT item."
msgstr "Visa varje objekt som en post av typ iCal VEVENT."
msgid "Date iCal"
msgstr "iCal för datum"
msgid "Allows creation of an iCal feed in Views."
msgstr "Tillåter skapande av ett innehållsflöde av typ iCal i Views."
