# Rumantsch Grischun translation of Date (7.x-2.8)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opziuns extendidas"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "parameters extendids"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Never"
msgstr "mai"
msgid "Is less than"
msgstr "pli pauc cura che, cur che"
msgid "Is equal to"
msgstr "gia era, er"
msgid "Is greater than"
msgstr "cura che, cur che"
msgid "Is not equal to"
msgstr "divers durant"
msgid "Count"
msgstr "quantitad"
msgid "%time ago"
msgstr "davantvi"
msgid "Method"
msgstr "metoda"
msgid "End date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Both"
msgstr "l'in(a) e l'auter"
msgid "Optional"
msgstr "opziunal"
msgid "Plain"
msgstr "simplamain"
msgid "Duration"
msgstr "durada"
msgid "Text field"
msgstr "champ da text"
msgid "Granularity"
msgstr "granularitad"
msgid "Interval"
msgstr "interval"
msgid "Timezone"
msgstr "zona d'urari"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Above"
msgstr "sisur(a)"
msgid "@min and @max"
msgstr "ed"
msgid "1 minute"
msgstr "minuta"
msgid "Date range"
msgstr "spazi da temp"
msgid "Time ago"
msgstr "ura anteriur"
msgid "Custom format"
msgstr "format da graf"
msgid "Date and time"
msgstr "data ed ura"
msgid "Relative date"
msgstr "data"
msgid "Default values"
msgstr "valur da standards"
msgid "5 minute"
msgstr "minutas"
msgid "15 minute"
msgstr "minutas"
msgid "%time hence"
msgstr "esser dumandà"
msgid "All Day"
msgstr "tuttadi"
msgid "Time hence"
msgstr "ura davent ussa, uss"
msgid "Relative default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Default date"
msgstr "valur da standard"
msgid "Default end date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "10 minute"
msgstr "minutas"
msgid "30 minute"
msgstr "minutas"
