# Burmese translation of Date (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
msgid "Body"
msgstr "စာကိုယ်"
msgid "Delete"
msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Value"
msgstr "တန်ဖိုး"
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်ကဲ့"
msgid "No"
msgstr "မဟုတ်ဘူး"
msgid "all"
msgstr "အားလုံး"
msgid "Advanced options"
msgstr "အဆင့်မြင့်ရွေးချယ်ရန်"
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
msgid "None"
msgstr "တစ်ခုမှ မဟုတ်"
msgid "Required"
msgstr "မရှိမဖြစ်လုပ်ရမည်"
msgid "Save"
msgstr "သိမ်းပါ"
msgid "Top"
msgstr "အပေါ်သို့"
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
"အဆင့်မြင့် "
"အထိန်းအချုပ်များ"
msgid "Content type"
msgstr "အကြောင်းအရာအမျိုးအစား"
msgid "Bottom"
msgstr "အောက်ခြေ"
msgid "Never"
msgstr "ဘယ်တော့မှ"
msgid "Count"
msgstr "ရေတွက်"
msgid "%time ago"
msgstr "လွန်ခဲ့သည့် %time က"
msgid "Other"
msgstr "အခြား"
msgid "Optional"
msgstr "ရွေးချယ်နိုင်သည်။"
msgid "Operation"
msgstr "ပြုလုပ်ဆောင်ရွက်ခြင်း"
msgid "Site's time zone"
msgstr ""
"သင့်ဝက်ဆိုဒ်၏ "
"ဒေသန္တာရစံတော်ချိန်"
msgid "Above"
msgstr "အပေါ်"
msgid "About"
msgstr "အကြောင်း"
msgid "Date and time"
msgstr "နေ့ရက် နှင့် အချိန်"
msgid "Default values"
msgstr "ပင်ကိုယ် တန်ဖိုးများ"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "တစ်နေ့တာ"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "နှစ်"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "လ"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "ပတ်"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "နေ့"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "နာရီ"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "မိနစ်"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "စက္ကန့်"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "နံနက်"
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "ညနေ"
msgctxt "datetime"
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
msgctxt "datetime"
msgid "Time"
msgstr "အချိန်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Repeats"
msgstr "ထပ်ခါထပ်ခါ"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every @interval days"
msgstr "@interval ရက်တိုင်း"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every @interval weeks"
msgstr "@interval ပတ် တိုင်း"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every @interval months"
msgstr "@interval လ တိုင်း"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every @interval years"
msgstr "@interval နှစ် တိုင်း"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Repeat on"
msgstr "ပြန်လုပ်မည်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every weekday"
msgstr "ရုံးဖွင့်ရက်တိုင်း"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every Mon, Wed, Fri"
msgstr ""
"တနင်္လာ၊ ဗုဒ္ဓဟူး၊ "
"သောကြာ နေ့တိုင်း"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every Tue, Thu"
msgstr ""
"အင်္ဂါ၊ ကြာသပတေး "
"နေ့တိုင်း"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Repeats every"
msgstr "အမြဲ ပြန်လုပ်မည်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "On day @bymonthday of"
msgstr "@bymonthday နေ့တွင်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Bymonth"
msgstr "လစဉ်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "On the @byday of"
msgstr "@byday နေ့တွင်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "After @count occurrences"
msgstr "@count ကြိမ် ဖြစ်ပြီးနောက်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Count"
msgstr "ကြိမ်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "On"
msgstr "တွင်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Until"
msgstr "တိုင်အောင်"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Stop repeating"
msgstr "ထပ်ခါထပ်ခါ မလုပ်တော့ပါ။"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Exclude dates"
msgstr "ရက်များ ကို ဖယ်ထုတ်ပါ။"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Include dates"
msgstr "ရက်များလည်း ပါမည်။"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Expanded"
msgstr "အကျယ်ဖြန့်ပါ။"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Collapsed"
msgstr "စုစည်းထားပါ။"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Repeat display"
msgstr "ထပ်ခါထပ်ခါ ပြပါ။"
