# Icelandic translation of Date (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "all"
msgstr "allt"
msgid "Advanced options"
msgstr "Ítarlegri möguleikar"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Top"
msgstr "Toppur"
msgid "Display"
msgstr "Sýna"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ítarlegar stillingar"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "Content type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "days"
msgstr "dagar"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "Is less than"
msgstr "Er minna en"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Er minna en eða jafnt og"
msgid "Is equal to"
msgstr "Er jafnt"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Er stærra en eða jafnt og"
msgid "Is greater than"
msgstr "Er stærra en"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Er ekki jafnt"
msgid "%time ago"
msgstr "%time síðan"
msgid "OR"
msgstr "EÐA"
msgid "Now"
msgstr "Núna"
msgid "Start date"
msgstr "Hefst þann:"
msgid "End date"
msgstr "Lýkur þann:"
msgid "Both"
msgstr "Bæði"
msgid "Optional"
msgstr "Valkvætt"
msgid "Week of @date"
msgstr "Vikan @date"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dagsetning/Tími"
msgid "Select a date"
msgstr "Veldu dag"
msgid "Text field"
msgstr "Textareitur"
msgid "AND"
msgstr "OG"
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min og @max"
msgid "1 minute"
msgstr "1 mínúta"
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "Time ago"
msgstr "Síðan"
msgid "Date and time"
msgstr "Dag- og tímasetning"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "Vika"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Display:"
msgstr "Birta:"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "﻿Klukkustund"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "﻿Mínúta"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "﻿Sekúnda"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "f.h."
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "e.h."
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "sunnudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "mánudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "þriðjudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "miðvikudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "fimmtudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "föstudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "laugardagur"
msgctxt "datetime"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "E.g., @date"
msgstr "Td., @date"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every Mon, Wed, Fri"
msgstr "Hvern mán, mið, fös"
msgctxt "Date repeat"
msgid "Every Tue, Thu"
msgstr "Hvern Þri, fim"
msgid "every weekday"
msgstr "alla virka daga"
msgid "monday wednesday friday"
msgstr "mánudag miðvikudag föstudag"
msgid "tuesday thursday"
msgstr "þriðjudag fimmtudag"
msgctxt "datetime_singular"
msgid "Daily"
msgstr "Dagur"
msgctxt "datetime_singular"
msgid "Weekly"
msgstr "Vikulega"
msgid "to:"
msgstr "til:"
msgid "Please choose a year."
msgstr "Vinsamlegast veldu ár."
msgid "Please choose a month."
msgstr "Vinsamlegast veldu mánuð."
msgid "Please choose a day."
msgstr "Vinsamlegast veldu dag."
msgid "Please choose an hour."
msgstr "Vinsamlegast veldu klukkustund."
msgid "Please choose a minute."
msgstr "Vinsamlegast veldu mínútu."
msgid "Please choose a second."
msgstr "Vinsamlegast veldu sekúndu."
