# Rumantsch Grischun translation of Date (7.x-2.11)
# Copyright (c) 2021 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opziuns extendidas"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Advanced settings"
msgstr "parameters extendids"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Never"
msgstr "mai"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Is less than"
msgstr "pli pauc cura che, cur che"
msgid "Is equal to"
msgstr "gia era, er"
msgid "Is greater than"
msgstr "cura che, cur che"
msgid "Is not equal to"
msgstr "divers durant"
msgid "Count"
msgstr "quantitad"
msgid "%time ago"
msgstr "davantvi"
msgid "Method"
msgstr "metoda"
msgid "End date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Both"
msgstr "l'in(a) e l'auter"
msgid "Optional"
msgstr "opziunal"
msgid "Plain"
msgstr "simplamain"
msgid "Duration"
msgstr "durada"
msgid "Text field"
msgstr "champ da text"
msgid "Granularity"
msgstr "granularitad"
msgid "Interval"
msgstr "interval"
msgid "Timezone"
msgstr "zona d'urari"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Above"
msgstr "sisur(a)"
msgid "@min and @max"
msgstr "ed"
msgid "1 minute"
msgstr "minuta"
msgid "Time ago"
msgstr "ura anteriur"
msgid "Custom format"
msgstr "format da graf"
msgid "Custom date format"
msgstr "format da data"
msgid "Date and time"
msgstr "data ed ura"
msgid "Relative date"
msgstr "data"
msgid "Default values"
msgstr "valur da standards"
msgid "5 minute"
msgstr "minutas"
msgid "15 minute"
msgstr "minutas"
msgid "%time hence"
msgstr "esser dumandà"
msgid "All Day"
msgstr "tuttadi"
msgid "Time hence"
msgstr "ura davent ussa, uss"
msgid "Relative default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Default date"
msgstr "valur da standard"
msgid "Default end date"
msgstr "data da finiziun"
msgid "10 minute"
msgstr "minutas"
msgid "30 minute"
msgstr "minutas"
