# Serbian translation of Date (7.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Body"
msgstr "Главни текст"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Advanced options"
msgstr "Напредне опције"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ова радња је неповратна."
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Expanded"
msgstr "Проширено"
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
msgid "Is less than"
msgstr "Мање од"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Мање или једнако"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Веће или једнако"
msgid "Is greater than"
msgstr "Веће од"
msgid "Granularity"
msgstr "Грануларност"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип садржаја"
msgid "Date and time"
msgstr "Датум и време"
msgid "Default values"
msgstr "Подразумеване вредности"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "пре подне"
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "по подне"
