# Bahasa Malaysia translation of Date (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsyen terkehadapan"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Required"
msgstr "Diperlukan"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "Expanded"
msgstr "Terkembang"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Input format"
msgstr "Format input"
msgid "OR"
msgstr "ATAU"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Method"
msgstr "Kaedah"
msgid "!time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "Optional"
msgstr "Berupa pilihan"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarikh/Masa"
msgid "Select list"
msgstr "Pilihkan senarai"
msgid "Text field"
msgstr "Medan teks"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai lalai"
msgid "Timezone"
msgstr "Zon waktu"
msgid "Above"
msgstr "Di atas"
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Nama boleh dibaca mesin mesti hanya mengandungi huruf kecil, nombor "
"dan garis bawah."
msgid "Content type name"
msgstr "Nama jenis kandungan"
