# Korean translation of Date (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-14 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "all"
msgstr "전체"
msgid "Advanced options"
msgstr "고급 선택사항"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Blank"
msgstr "공백"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Content type"
msgstr "콘텐츠 유형"
msgid "Expanded"
msgstr "확장"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Input format"
msgstr "입력 형식"
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
msgid "OR"
msgstr "또는"
msgid "Calendar"
msgstr "달력"
msgid "Method"
msgstr "메소드"
msgid "Now"
msgstr "현재"
msgid "!time ago"
msgstr "!time 전"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
msgid "Optional"
msgstr "선택사항"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
msgid "Duration"
msgstr "소요시간"
msgid "Collapsed"
msgstr "접어두기"
msgid "Change"
msgstr "변경하기"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
msgid "Date/Time"
msgstr "날짜/시간"
msgid "No time zone conversion"
msgstr "시간대 변환 없음"
msgid "Select List"
msgstr "선택 목록"
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Text field"
msgstr "텍스트 필드"
msgid "Granularity"
msgstr "정밀도"
msgid "Time zone handling"
msgstr "시간대 처리"
msgid "Date API"
msgstr "날짜 API"
msgid "AND"
msgstr "그리고"
msgid "Interval"
msgstr "간격"
msgid "Content Type"
msgstr "콘텐츠 유형"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
msgid "Select"
msgstr "선택"
msgid "A Date API that can be used by other modules."
msgstr "다른 모듈에서 사용할 수 있는 날짜 API."
msgid "Above"
msgstr "위쪽"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min 및 @max"
msgid "Date Popup"
msgstr "날짜 팝업"
msgid ""
"Enables jquery popup calendars and time entry widgets for selecting "
"dates and times."
msgstr ""
"Jquery 팝업 달력과 날짜와 시간을 선택하는 시간 항목 "
"위젯을 활성화합니다."
msgid "Group multiple values"
msgstr "하나 이상의 값들을 그룹화"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "and"
msgstr ","
msgid "Show @count value(s)"
msgstr "@count 개의 값 보기"
msgid "Format: @date"
msgstr "양식: @date"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"기계명에는 영문 소문자, 숫자, 밑줄만 사용할 수 "
"있습니다."
msgid ""
"If unchecked, each item in the field will create a new row, which may "
"appear to cause duplicates. This setting is not compatible with "
"click-sorting in table displays."
msgstr ""
"체크하지 않으면, 이 필드의 모든 아이템들은 각각 "
"새로운 열을 만들어서 값들이 중복될 수 있습니다. "
"이 설정은 테이블 디스플레이에서 클릭-정렬과는 "
"호환되지 않습니다."
msgid "Content type name"
msgstr "콘텐츠 유형 이름"
msgid "Date browser"
msgstr "브라우저 날짜"
msgid ""
"Date back/next navigation to attach to other displays. Requires the "
"Date argument."
msgstr ""
"날짜 다시/다음 내비게이션은 다른 화면에 "
"연결됩니다. 날짜 인수가 필요합니다."
msgid "Date browser style"
msgstr "날짜 브라우저 스타일"
msgid "Creates back/next navigation."
msgstr "뒤로/다음 내비게이션을 작성합니다."
msgid "Year range"
msgstr "연도 범위"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "종일"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "년"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "월"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "주"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "일"
msgid "View Repeating Dates"
msgstr "반복 날짜 보기"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "시"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "분"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "초"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "오전"
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "오후"
msgid "Configure the Date Popup settings."
msgstr "날짜 팝업을 설정합니다."
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
msgid "Relative default value"
msgstr "상대 기본값"
