# Icelandic translation of Date (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "all"
msgstr "allt"
msgid "Advanced options"
msgstr "Ítarlegri möguleikar"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Blank"
msgstr "Tómt"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "Content type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "Expanded"
msgstr "Útvíkkað"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "Input format"
msgstr "Inntakssnið"
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegt"
msgid "OR"
msgstr "EÐA"
msgid "Calendar"
msgstr "Dagatal"
msgid "Now"
msgstr "Núna"
msgid "Optional"
msgstr "Valkvætt"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
msgid "Week of @date"
msgstr "Vikan @date"
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dagsetning/Tími"
msgid "Text field"
msgstr "Textareitur"
msgid "AND"
msgstr "OG"
msgid "Content Type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "Default value"
msgstr "Sjálfgildi"
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min og @max"
msgid "Previous field"
msgstr "Fyrra svæði"
msgid "Day of Month"
msgstr "Dagur mánaðar"
msgid "Day of Week"
msgstr "Dagur viku"
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "remove !view"
msgstr "fjarlægja !view"
msgid "Are you sure you want to remove the view %view?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %view?"
msgid "Remove calendar"
msgstr "Fjarlægja dagatal"
msgid "Format:"
msgstr "Forsnið:"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "Vika"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Display:"
msgstr "Birta:"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "﻿Klukkustund"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "﻿Mínúta"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "﻿Sekúnda"
msgctxt "ampm"
msgid "am"
msgstr "f.h."
msgctxt "ampm"
msgid "pm"
msgstr "e.h."
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Weeks"
msgstr "Vikur"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Months"
msgstr "Mánuðir"
msgctxt "datetime_plural"
msgid "Years"
msgstr "Ár"
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "sunnudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "mánudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "þriðjudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "miðvikudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "fimmtudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "föstudagur"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "laugardagur"
