# Scots Gaelic translation of Date (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Advanced options"
msgstr "Roghainnean adhartach"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Blank"
msgstr "Bàn"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Content type"
msgstr "Seòrsa na susbainte"
msgid "Expanded"
msgstr "Leudaichte"
msgid "Never"
msgstr "Na dèan seo idir"
msgid "Advanced"
msgstr "Adhartach"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Calendar"
msgstr "Mìosachan"
msgid "Method"
msgstr "Dòigh"
msgid "!time ago"
msgstr "!time air ais"
msgid "Optional"
msgstr "Roghainneil"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Duration"
msgstr "Faid"
msgid "Change"
msgstr "Atharraich"
msgid "Select list"
msgstr "Tagh liosta"
msgid "Text field"
msgstr "Raon teacsa"
msgid "Granularity"
msgstr "Gràinnealachd"
msgid "AND"
msgstr "AND"
