# Thai translation of Date (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "การดำเนินการ"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Advanced options"
msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
msgid "Expanded"
msgstr "แสดงเมนูย่อย"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "OR"
msgstr "หรือ"
msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน"
msgid "!time ago"
msgstr "!time ก่อน"
msgid "Optional"
msgstr "ไม่จำเป็น"
msgid "Date/Time"
msgstr "วัน/เวลา"
msgid "Select list"
msgstr "รายการที่เลือก"
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "and"
msgstr "และ"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"ชื่อสำหรับอ้างอิงต้องประกอบด้วยตัวอักษรตัวเล็ก "
"ตัวเลข และสัญประกาศ (_)"
msgid "Remove calendar"
msgstr "นำปฏิทินออก"
