# Croatian translation of Date (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova radnja se ne može opozvati."
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Expanded"
msgstr "Rašireno"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Input format"
msgstr "Format unosa"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "!time ago"
msgstr "prije !time"
msgid "As Time Ago"
msgstr "Kao prije koliko vremena"
msgid "Optional"
msgstr "Proizvoljno"
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
msgid "Date/Time"
msgstr "Nadnevak/Vrijeme"
msgid "Text field"
msgstr "Tekst polje"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
msgid ""
"Enables jquery popup calendars and time entry widgets for selecting "
"dates and times."
msgstr ""
"Omogućava jquery iskočne kalendare i widgete unosa vremena za odabir "
"datuma i vremena."
msgid ""
"A Date Repeat API to calculate repeating dates and times from iCal "
"rules."
msgstr ""
"Ponavljanje API nadnevka kako bi se izračunali nadnevci i vremena za "
"iCal pravila."
msgid "and"
msgstr "i"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Strojno čitljivo ime treba sadržavati samo mala slova, brojeve i "
"donje crtice."
msgid "Tools to import and auto-create dates and calendars."
msgstr "Alati za uvoz i automatsko stvaranje nadnevaka i kalendara."
