# Nepali translation of Datasources (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datasources (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम बनाउनुहोस्"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय बनाइएको"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
msgid "Overview"
msgstr "समिक्षा"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"
msgid "Timestamp"
msgstr "टाइमस्ट्याम्प"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "configure"
msgstr "संरुप बनाउनुस"
msgid "reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "Save settings"
msgstr "निर्धारणहरू बचत गर्नुस"
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
msgid "Bundle"
msgstr "पोका"
