# Polish translation of Datasources (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datasources (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Imported"
msgstr "Zaimportowano"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Delete folder"
msgstr "Usuń folder"
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj folder"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruj"
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
msgid "reset"
msgstr "przywróć"
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "First"
msgstr "Pierwszy"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "Processed"
msgstr "Przetworzone"
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
msgid "Custom fields"
msgstr "Pola własne"
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zachowane."
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Feed ID"
msgstr "Identyfikator kanału"
msgid "Policy"
msgstr "Polityka"
msgid "Item ID"
msgstr "ID elementu"
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
msgid "Image files"
msgstr "Pliki obrazków"
msgid "Import mode"
msgstr "Tryb importowania"
msgid "Preprocessor"
msgstr "Preprocesor"
msgid "Text files"
msgstr "Pliki tekstowe"
